发出雷鸣般的掌声。基马尼长老将羊皮纸郑重地交给林野,说:\"这是马赛人给''零坐标''的信物,上面的星图会指引你们走得更远。\"娜奥米则往林野兜里塞了把金合欢种子:\"种在铁路旁,让土地记住今天的声音。\"
散庭时,卡特被记者团团围住。有位非洲女记者举着话筒问:\"您刚才说联盟的数据''不标准'',那什么是真正的标准?\"
卡特的喉结动了动,最终挤出句:\"符合......国际惯例的标准。\"
\"可国际惯例是谁定的?\"女记者追问。
这个问题像颗石子,投入法庭外的喷泉。林野望着人群中举着\"零坐标\"标语的工人,突然想起三天前在塌陷现场,穆罕默德说过的话:\"以前我们修铁路,是用别人的尺子量自己的命;现在我们用自己的脚量,才发现——土地给的刻度,才是最准的。\"
当晚,联盟在临时营地举办庆功宴。篝火映着马赛族青年的笑脸,他们用\"土地诗\"的节奏敲着兽皮鼓。林野蹲在火边,用道尺在地上画着星图——那是基马尼长老教他的,用星灯法标注的铁路安全线。
\"林工,\"莎伦递来一杯热可可,\"玛莎法官刚才给我发消息,说下周要来裂谷考察。她还说......\"
\"说什么?\"
\"她说,''零坐标数据联盟''的数据库,应该被纳入联合国''地球记忆计划''。\"莎伦的眼睛亮晶晶的,\"这是对殖民科学的正式告别。\"
远处传来火车的汽笛声。那是联盟的检测列车,正载着新铺设的\"动态测量轨道\"驶向裂谷——轨道的枕木间距,是根据马赛人的\"土地诗\"和地质雷达数据共同确定的;轨距的微调,参考了角马迁徙时的步长;连路基的压实度,都结合了雨语者\"土地体温法\"的监测结果。
林野摸出道尺,尺尾的刻痕里嵌着金合欢种子、马赛红绳、刚果岩粉......每道刻痕都在发光,像一条由无数双手共同编织的星河。
\"零坐标不是终点,\"他对身边的基马尼长老说,\"是土地的呼吸第一次被听见的声音。\"
夜风卷着金合欢的清香掠过营地。林野知道,这场关于铁路的战争远未结束,但这一次,土地终于不再沉默——它用自己的裂缝,为真相撕开了一道光;用自己的心跳,为公平谱写出新的刻度。