快眼看书

繁体版 简体版
快眼看书 > 我的左眼可以看穿一切 > 第654章 面试通过了

第654章 面试通过了

史尚妃一看周洋的表情就知道这个家伙想什么了,于是解释起来了:

”师弟,你不用怀疑我刚刚说的话,我给你举几个例子你就明白了,在我们华夏,一个幼儿园的小朋友都知道三角形四边形圆形的意思。ˉ看~*书ee:君2? (;免>{费\$/阅×读t`”

“如果上了小学认识了字,不光能读出来,也能知道什么意思。”

“而英语里,regur(长方形)triangle(三角形)circle(圆形),是需要将单词和形状死记硬背下来的。”

“华夏孩子理解五边形六边形七边形八边形等,都非常的容易,而漂亮国孩子记这些单子就很困难了。”

“因为每一个都是没有关联的新单词,只能死记硬背。”

“以及牛奶,羊奶,马奶,骆驼奶等,对于我们国家的孩子来说,哪怕没见过也能瞬间知道这些是什么东西和什么有关。”

“哪怕是一个字不认识的老头老太太,他们一听到牛奶,就知道是牛挤出来的奶,羊奶也是一样的。”

“可是英语就没有这个优势了,当新事物出现时就需要重新编写新的单词,而想要无障碍阅读,每一个新单词都要记住。”

“这是一个枯燥而又范围的事情,而对于汉语来说,就不需要这么麻烦,也不需要重新造字只需要重新组合就可以了。”

“比如电脑,电,电子,脑,脑子,一瞬间就能够理解和明白这些东西有什么区别和作用。”

“再比如无人机,特靠谱对漂亮国人强调,无人机里没有人,这让我们难以理解,这还用解释和强调吗?”

“哪怕是一个华夏孩子,也能够瞬间明白是什么意思,根本不需要刻意的去解释。”

“在英语的世界里,无人机的单词drone,和无人没有任何关系。”

“一大半漂亮国的人不知道,葡萄干和葡萄酒都是葡萄做的,在我们国家这实在难以理解,别说学习了,连记都不用记看一眼或者一听到就能明白的东西。”

“可在英语的世界里,他们是三个毫不相干的单词,比如葡萄干他们读rais,葡萄酒读e,而葡萄则是grae。”

“如果再加上葡萄糖,葡萄籽,葡萄皮等等,就会延伸出许多的新单词出来,而汉语只需要再后面换掉一个字就行。

汉语这种表意文字对比英语这种表意文字,具有无可取代的先天优势。”

“我再说的简单一点,就拿粪便来讲,你看到了老鼠屎,直接用老鼠后面加一个屎就行,你看到了狗拉屎,在狗后面加一个屎就行。”

“因为这些东西对于我们国家的人来说,无论是看一遍还是听一遍,都能够瞬间明白,这个猫屎也好,老鼠屎也罢,它们是哪里来的?怎么形成的等。”

“但是在英文里面,这些东西完完全全就没有任何的关联,那么你要想学会这个东西,唯一的办法就是死记硬背。”

“尤其是每当出现一个新的名词时,英语就需要重新创造一个单词,出现一个创造一个,这也是为什么英文的单词量每年都在增加的原因。”

“但是汉字不一样,出现任何一个新鲜的事物,有时候只需要添加一个字或者更换一个字可以了。”

“比如花卉,菊花,兰花,梅花,我们只要改动一个字就可以,但是在英文里面它都是一个独立的单词,那么你在学习的时候他就要死记硬背。”

“比如常见的网络用词,单身狗,这个单身可以理解,狗也能即可,单身狗就没办法理解了。”

“另外还有uncle,这个称呼太笼统,因为叔叔;叔父;伯父;舅舅;舅父;姑父;姨夫;大叔;大爷;伯伯都可以用这个单词。”

“这就是另外一个确定,不该简化的时候,它简化了,这让你根本不知道这些关系怎么细分。”

“另外还有我们经常遇到的月份,1月,2月,3月,这在我们汉语当中,他就是一个量的叠加。”

“可是在英语当中,他每一个月份都有他不同的单词组成,因为它跟数字是没有关系的。”

“而且每个汉字都有它各自的意思,阅读时可以一目十行,目光所到之处瞬间理解。”

“甚至汉字顺序打乱也不影响阅读,比如尴尬,你写成尬尴,不仔细看你都不会觉得哪里不对。”

史尚妃就这么说出来,周洋和明月真两个人就这么听着。

可以说史尚妃的这番话,彻底的刷新了二人对于英语的认知。

但是仔细想想,好像又的确是这么回事,其实周洋哪里知道,史尚妃自从上一次听说周洋明年可能要去海外拓展市场的时候,她就在考虑这些事情了。.5/2¢0-s,s¢w..¢c`o/m·

跟着周洋,总得有理由吧?<

『加入书签,方便阅读』